常見誤區一:過度依賴漢語
大家都知道日語與我們漢語之間的淵源,而且日語文字哪怕是沒了解過日本的人也會發現某些句子居然一眼就看懂了,這些小編就不和大家復述了,感興趣的可以自行百度做做了解。
但是大家得清楚漢語是獨立的語言,每個詞甚至每個字都有著自己的意思,但日語不一樣,日語作為一種粘合性語言,經常與助詞連用。因此,這兩種語言之間仍然有很大的差異。因此,在日語學習中引入漢語思維時,我們經常會遇到忽略助詞和語法倒置的問題。——日本留學費用訊息
常見誤區二:盲目更風發音
不得不承認看日語節目或者看動漫學習日語的發音培養語感是一件十分棒的事情,但是一些學習材料中常常會帶有方言腔,這是很正常的事情就想我們同樣也有著各種各樣的方言。
所以不建議初學者選擇這些材料來練習發音技巧,畢竟如果前期你沒學好發音的話,你可能一輩子都會被帶偏很難改正的哦!你可以類比一下日本的乒乓名將福原愛說中文哦!十分純正的東北味呢!
常見誤區三:看節目代替背單詞
許多人認為他們可以通過觀看視頻來記憶單詞,這是一舉兩得。事實上,效果并不好,因為記憶單詞需要與學習和訓練相協調,而且大部分視頻都是當地人制作的,所以速度快和方言是正常現象。——日本留學費用訊息
對于一個沒有學會所有單詞的人來說,這可能和天書一樣吧,而且哪怕你去猜測發音的意思,你也是很難總結出來的,更何況做到高正確率也是十分困難的,然后人們本能就去地讀字幕了。因此,掌握單詞的適宜方法是系統地學習它們,并選擇正確的材料背誦。
如果大家去日本不準備打工想要潛心?學習的話,那么盡可能根據自身的經濟實力或者提前工作在國內兼職賺足日本留學費用再去日本學習就好啦!當然如果你已經做好準備,你可以選擇一個合適的日本留學機構幫助你處理留學工作,然后自己專心備考,希望大家早日出國留學鍍金哦!
文中圖片素材來源網絡,如有侵權請聯系刪除